quinta-feira, 11 de março de 2021

La vie, ella est douleur

A vida é dor
Ô douleur ! ô douleur ! —,
é dor sem tempo,
que, a destempo,
nos rói pacientemente o vigor
qui nous ronge le cœur —.

Não a nego
/ nem dor nem vida /
essa paixão sofrida
/ no peito, nó cego /;
ni ne cherche le bonheur qui serait
dedans ou au-delà 
du mal de vivre — leur joie —,
du chagrin, — le plaisir vrai —. 

La vida es dolor
y uno hay que hacerla bella
el duelo comprensión no es —,
no hay que hacerla magna res
sino pintarse en el negro cielo una estrella
sencilla entre los estelares granos
haced algo hermoso con el horrible
caos que tenéis entre las manos —:
voilà l’une de ces verités inamovibles !

Nenhum comentário: